Ir al contenido principal

A 50 años del golpe en Chile - Breve comentario psicoanalítico del capítulo “RAMIREZ HOFFMAN, el infame” (Literaura y psicoanálisis)

 Berlin, April  and Sep. 2023, posted by Claudio Steinmeyer




-La literatura nazi en América-

una novela de Roberto Bolaño

“RAMIREZ HOFFMAN, el infame”

 


No pretendo hacer un análisis crítico-literario del texto, no es mi especialidad y sé que hay excelentes trabajos al respecto en internet.

En tal sentido, sólo elogiar el extraordinario estilo de Bolaño, tal vez uno de los más destacados herederos en la tradición de Poe, Borges y Joyce.

Esta es la tercera novela del escritor chileno que salió publicada en 1996.

Uno ve el título y los nombres de los capítulos y se cree que se trata de una obra de no-ficción, de ensayo, casi una especie de enciclopedia o manual de historia. Quizás para acentuar el hecho de que, en algunas cosas, la ficción jamás podrá superar a la ominosa realidad.

El capítulo que presento hoy es el último del libro. Como bien señalan Edmundo P. Soldan et al, es muy probable que Bolaño haya tomado prestado el nombre de Hoffman a partir del análisis que Freud hace en su artículo Lo Siniestro. Ahí Freud se basa entre otras fuentes, en el cuento “El arenero” del autor prusiano Ernest Hoffmann. Claro que Bolaño, con quizás calculada ironía, le quita al apellido una “n”.

En Lo Siniestro, Freud juega con el par alemán heimlich /unheimlich para desarrollar la idea de que lo más siniestro que se le puede presentar a un sujeto es cuando lo más cercano, lo más familiar, lo más cotidiano, un buen día se le vuelve extraño, incluso espantoso y siniestro.

Ahí es donde cobra sentido el perfil del Hoffman nazi. Se trata de un muchacho un poco poeta, un poco simpático, un poco extravagante, un poco seductor, algo de aventurero. En resumen, una persona como cualquiera que uno puede encontrar en la calle y hasta trabar una amistosa conversación casual en un café sin intuir que se está hablando con un monstruo.

Así es como sus compañeras del taller de poesía un buen día le abren amistosamente la puerta de la casa e incluso lo hospedan a pasar la noche. Uno noche que se les haría eterna. La tía es salvajemente asesinada por Hoffman, las hermanas secuestradas por los socios pinochetistas de Hoffman que llegan con un coche en la madrugada. Todo sucede sin ruido, sin escándalo pero con la marca de lo siniestro.

Hay así un mensaje de Bolaño, una advertencia de que los nazis no están sólo en las altas capas de la oficialidad dictatorial. Se encuentran al pie de calle, buchones, delatores, buscavidas, fascistas aficionados, rencorosos.

 

En Hoffman hay también espacio para temas adicionales.

A través de la literatura se recrea un territorio machista, misógino, y así quedan delimitados los roles de la mujer en la “literatura americana nazi“ , a saber: poetas asesinadas, mujeres borrachas o putas. No hay mucho lugar para el amor y el deseo.

Escribir en el cielo, como en la arena, no es escribir en el block maravilloso. De este último siempre queda inscripción en lo inconsciente. Mientas que la escritura en el cielo desaparece a los pocos instantes, no deja huella, no hace historia, no permite un punto de capitón, de anclaje entre lo simbólico y lo real como diría Lacan.

Para ir cerrando, sin duda el libro entero y el capítulo que nos ocupa hoy,  es un pleno ejercicio de la memoria histórica, rescatando los nombres de las personas asesinadas, torturadas y desparecidas por la dictadura. Como así también el nombre de sus represores que en Chile -quienes quizás a diferencia de Argentina- no tuvieron un juicio ni un movimiento popular (madres y abuelas de la plaza de mayo) que ayudara a simbolizar ese capítulo tenebroso de la historia.

Tal vez esta poca justicia, insuficiente elaboración simbólica,  explique el recurso a la venganza, la quizás cuestionable instrumentación personal de la ley del Talión,  de la justicia por mano propia.   Víctimas y represores son olvidados. Los juicios se diluyen en los tribunales, algunos por su procedimiento in-absentia. “Chile lo olvida. Es entonces cuando aparece en escena Abel Romero y cuando vuelvo a aparecer en escena yo. Chile también nos ha olvidado.” Escribe Bolaño.

Un ex funcionario policial de la época de Allende lo busca a Hoffman por todo el mundo, hasta encontrarlo y quizás ejecutarlo sumariamente, lo cual solo se puede deducir a partir del epígrafe -casi un epitafio- que abre el cuento: Carlos Ramírez Hoffman,  Santiago de Chile, 1950-Lloret de Mar, España, 1998

 


PD: Yo tenía 11 años de edad cuando en casa todos se empezaron a parar frente a la tele para ver las noticias del asesinato de Allende y golpe de estado. Mi familia, parte militante, se imaginaba además los días oscuros que se prometían para la Argentina. De alguna manera, en lo personal, en lo político, ese día del 11/9/73 perdí mi inocencia.

--------------------------------------------------ooooo----------------------------------------------


Comentarios

Entradas más populares de este blog

El caso Marilyn Monroe

En nombre de Norma Jeane Mortensen Berlin, Junio 2011 INTRO: 56 días con Marilyn No tengo nada en común con Marilyn Monroe, salvo el que hemos compartido 56 días en la tierra. Y la transferencia al psicoanálisis, y es por ésta razón que quise escribir algunas reflexiones cuando una participante de mis grupos de lectura, me hizo recordar de que en EE.UU. y también en Alemania, se había instalado una crítica negativa hacia el psicoanálisis tras la muerte de Marilyn. Al revuelo periodístico que se produjo tras el trágico desenlace, contribuyó el hecho de que su analista fue una de las últimas personas que la vio con vida y uno de los primeros en encontrarla muerta. Durante su vida, Marilyn no solo pidió ayuda e inició tratamientos con cuatro analistas diferentes, sino que sostenía una transferencia hacia el psicoanálisis en general. Este hecho me causó la lectura de diferentes te...

Via di porre y via di levare.

Claudio Steinmeyer, Berlín, Nov. 2014 Henri Gaudier-Brzeska, 1891-1915. Mueseo de arte contemporáneo, Chicago ILL                 En los Fundamentos de la Técnica Psicoanalítica (H. Etchegoyen) volví a encontrar la importante metáfora que (basado en el modelo de Leonardo) utilizó Freud para diferenciar la sugestión (via di porre, la pintura que "agrega color para modificar la imagen de la personalidad") y el psicoanálisis (via di levare, que resta material al bloque para que aparezca la verdad de la figura).

Ichideal - Idealich

Berlín, junio de 2017, por Claudio Steinmeyer Ichideal - Idealich Sobre su distinción clínico-teórica Es un tema simple pero complejo parafraseando al Dupin de Edgar Allan Poe. Por un lado, tanto en castellano como en su original en alemán, son términos que se parecen mucho entre sí. Pero además se suma el hecho de que que en alemán el sustantivo en función de adjetivo se antepone al sustantivo propiamente dicho: así Ichideal es Ideal del Yo. Mientras que Idealich es Yo-Ideal. Sin duda que hay múltiples textos que recorren esa polaridad. Muchos autores postfreudianos han escrito sobre esto, Hermann Nunberg, Daniel Lagache, Pontalis en su diccionario, para citar a los más importantes. En lo concerniente al Campo Freudiano, me limitaré a recorrer unos pocos textos con el objetivo de compartir alguna que otra idea que sea útil del punto de vista clínico. En la obra de Freud no hay definiciones claras para una y otra, pero podemos establecer que para él amb...